когда я учился в колледже, то был свято уверен, что красками я рисовать не умею. тем не менее, на практике по рисунку мне поставили зачет как раз за акварель. препод еще тогда сказал, что мой карандаш - убогое гавно. а теперь выясняется совсем противоположное - рисовать карандашом мне гораздо проще, чем красками. и результат получается лучше. что бы это значило? и все равно, я не люблю рисовать, кто бы что не говорил!
Срочно! ДОРОГИЕ ПЧ!!! Срочно требуется ваша помощь!!!
Я пишу диплом на тему "Средства PR в шоу-бизнесе для формирования имиджа Артиста" и для практической части диплома мне необходимо провести исследование. Для исследования мне нужно опросить ДО СРЕДЫ (27.04) очень большое количество человек - 500. И я очень надеюсь на вашу помощь, дорогие ПЧ! У вас на заполнение анкеты уйдет всего 5-7 минут, зато Вы меня очень-очень выручите. Анкета недлинная, очень простая и абсолютно анонимная (честно-честно!) Для того, чтобы помочь мне, вам необходимо:
UPD: Только сейчас додумался, как сделать электронную версию!!! Пожалуйста, кому лень или по другим причинам, электронная версия опроса тут. Кто уже ответил картинкой - спасибо огромное за ваш адский труд - переотвечать в электронке не надо (но если очень хочется, то можно хД)
Перепост приветствуется (и слезно выпрашивается на коленях!!! )!
Особняк рода Капулетти. Поздний вечер. Вся семья сидит в гостиной и пьет чай, изредка поглядывая на часы. Граф Капулетти пытается сделать знак слуге, чтобы тот принес ему вина, но леди Капулетти пресекает все поползновения. Неожиданно где-то в саду слышится треск веток, сдавленные проклятия и лай собак. Присутствующие оживляются. Ромео(на заднем плане): Джульетта, милая Джульетта! Я здесь, так выйди на балкон! Джульетта(встрепенувшись): Ну наконец-то! Вот и он! И все должны узнать об этом!
(повернувшись к остальным) Отец, прошу меня простить, Но мой поклонник очень пылок, И чтоб весь дом перебудил он, Никак нельзя мне допустить.
Граф Капулетти(строго): Ступай, но помни о часах, Любимый твой не знает меры, Вы с ним до жаворонков первых, А нам тут не уснуть никак!
Джульетта: Отец, не смею возражать, В любви на старших я надеюсь, Мне няня с матушкой велели Ромео в строгости держать.
Чтоб в нем не гас любовный пыл И он, как истые герои, Стремясь спасти от тяжкой доли, Еще сильней меня любил. Я удалюсь… (выбегает из комнаты)
Леди Капулетти(мужу): Ты не проспи, А в стену начинай стучать им, Желай Монтекки всех несчастий, Пусть думает, что в гневе ты.
Со стороны комнаты Джульетты слышатся звуки поцелуев и страстные признания Ромео. Остальные стараются не обращать внимания. Графу Капулетти все-таки удается обмануть бдительность супруги, и слуга приносит ему вина. Угощаются и остальные. Вдруг в доме начинают стучать ставни и звучать девичьи голоса. Присутствующие с интересом прислушиваются.
Меркуцио(на заднем плане): Тибальт, ты где, Тиба-а-а-а-альт! Тибальт: Ну вот! Пришел, властитель дум девичьих, И в нарушенье всех приличий Он под окном моим орет.
Леди Капулетти(пораженно): Племянник, ты нас удивил! Ну ладно, я пойму Джульетту, Но родич герцога, шут этот, Что он в саду у нас забыл?
Тибальт: Ах, тетушка, любви и войн Дороги неисповедимы, И рука об руку идти нам По ним назначено судьбой.
(краснея) К тому же давеча дуэль Закончить с ним мы не успели И в поле битвы, в самом деле, Он хочет превратить постель. Ну я пойду…
Кормилица(понимающе): Любовь слепа! Как ни противитесь вы страсти, Но разлюбить – не в вашей власти, Друг к другу вас ведет тропа.
Граф Капулетти(взмахнув кубком): Тибальт с Меркуцио, ну-ну… Вот это новость, право слово! Никак не ожидал такого, Верь после этого в войну!
Из комнаты Тибальта слышатся голоса, которые сменяет звяканье пряжек и шелест одежды. Старшее поколение запивает удивление вином, которое помогает примириться с действительностью. Леди Капулетти уже не препятствует мужу и сама все чаще прикладывается к кубку. Присутствующие приходят в благодушное расположение духа. Идиллия снова прерывается шумом в саду.
Бенволио(на заднем плане): О няня, свет очей моих! Яви свой лик, что солнца краше! Граф Капулетти(изумленно): Кормилица, и ты туда же?! Кормилица: А чем я хуже молодых?
(покраснев) Монтекки, право, очень мил, Он слов мне нежных не жалеет, И как девчонка я робею - Любви противиться нет сил!
Твердит, как сладок голос мой, И что порхаю, как голубка, И, словно парус, моя юбка Несет нас к страсти неземной.
К нему бежать теперь должна - Пусть милый юноша Монтекки Клянется мне в любви навеки, А если буду вам нужна, Я у себя… (уходит, на ходу поправляя прическу)
Леди Капулетти(качает головой): Вот это да! Граф Капулетти(глубокомысленно): Сегодня просто день открытий! Столь поразительных событий Здесь не бывало никогда...
Леди Капулетти: Как быстро дети подросли! Вражда родов их не заботит, Увидим чудо мы, быть может, И примирятся две семьи?
Граф и леди Капулетти чокаются бокалами и выпивают вино, уже не обращая внимание на звуки из комнаты кормилицы, а также спален Джульетты и Тибальта. Постепенно обстановка становится все более романтической, но как только граф хочет взять жену за руку, под окном раздается голос.
Леди Монтекки(на заднем плане, явно нетрезвая): Так, вроде нужное окно... Эй, леди Капулетти, где вы?! Лорд Капулетти (изумленно): И что же будете вы делать, Когда в саду уже темно?
Леди Капулетти(смущенно): Ну, мы обычно с ней... поем. О том, как нас вражда связала, И ношу, что на нас упала, Так тяжело нести вдвоем.
(за окном слышится отчетливое бульканье) Ведь доля женщин нелегка, И невеликий дан нам выбор, Грустить нам остается либо Испить пьянящего вина.
Спокойной ночи, мой супруг, Меня не ждите, буду утром. (набрасывает на плечи шаль и убегает, прихватив бутылку вина, Граф Капулетти сокрушенно качает головой)
Граф Капулетти: О них последних бы подумал И заподозрил в них подруг!
(вздыхает, из сада доносится песня на два голоса: «Вражда! Враждаааааа!»)
Опять остался я один, А как назло Парис в отъезде, И побеседовать мне не с кем. Ну что ж... (в сторону) Франческа, аспирин!
Поздний вечер, резиденция де ла Скалла, герцог, Меркуцио и Парис сидят за столом и играют в карты, попивая вино. Герцог умиленно смотрит на племянников, радуясь, что они наконец-то смогли собраться вместе.
Герцог(восторженно): Ах, дайте мне взглянуть на вас! Какой сегодня чудный вечер - Редки прискорбно наши встречи, Но вот настал счастливый час!
Ведь ты, Парис, в разъездах весь, Меркуцио — как ветер в поле, А мне о стариковской доле Здесь остается лишь скорбеть.
Меркуцио(усмехаясь): Ну полно, дядя, горевать! Вы нас еще переживете - Уж сколько лет не устаете Вероной нашей управлять.
А мы, покуда молоды, Как нам того велит природа, В заботах о продленьи рода Во славу герцогской семьи.
Парис(с улыбкой подхватывает): Поверьте, дядя, я бы рад Не покидать любимый город И дом родной, что мне так дорог, Но вечно в путь зовут дела.
Прослезвишйся герцог хочет что-то сказать, но его прерывает стук камешков, которые кто-то запустил в окно. Парис и герцог удивленно переглядываются, Меркуцио прячет улыбку.
Тибальт(на заднем плане): Меркуцио, мне долго ждать? Я под окном замерзну скоро! Девицы, те быстрее в сборах, Особенно в полночный час!
Герцог(изумленно): Тибальт? У нас? Что слышу я! И каковы же объясненья? К нему ты ходишь сам все время! Иль против вас его семья?
Меркуцио: На самом деле — не всегда: В Вероне много мест укромных, Где юношам с бурлящей кровью Предложат время скоротать.
Тибальт подраться не дурак, От поединка не сбегает, И слухи, что про нас гуляют, На добрый люд наводят страх.
Но согласитесь, наша жизнь Не сводится к одним дуэлям, И нынче по другому делу Ответный он нанес визит.
Но, впрочем, это для двоих... Прошу простить меня покорно. (уходит)
Герцог: Намного было нам спокойней, Когда к Тибальту он ходил.
Хотя они еще юны, Обоим надобно жениться, Чтобы в скорости могли родиться Вероны новые сыны.
Парис(со вздохом): Ох, дядюшка, боюсь, что брак Всем семьям лишь хлопот прибавит, Ведь чтобы подле жен держать их, Не хватит всех цепных собак!
Герцог(качая головой): Мой мальчик, ты, пожалуй, прав - Покой Вероне только снится...
Его прерывают громкие звуки за окнами: ругань, препирательства, потом звон монет и удаляющиеся шаги.
Граф Капулетти(на заднем плане, бурчит себе под нос): Всем слугам хватит, чтоб напиться, И до утра не просыхать...
(громко) Парис, мой друг, я снова здесь. Не помешал я вам, надеюсь?
Герцог(удивленно): Подумать только, как вы спелись! А он тебе еще не тесть.
Парис(со смущенной улыбкой): К Джульетте бегает давно Ромео — все в Вероне знают. И раз теперь их семьи ладят, Со свадьбой дело решено.
Но я нисколько не грущу - Об их любви напишут книги, А я без подвигов великих Свой век достойно проживу.
Граф благородный человек И собеседник интересный...
Герцог: Тебе, Парис, должно быть лестно, Что благосклонен он к тебе.
Хороший в шахматы игрок, Я слышал, этот Капулетти.
Парис: Скажу вам, дядя, по секрету, И от меня есть в этом прок.
Пока Монтекки граф был жив, Хоть две семьи и враждовали, Частенько на доске игральной Они баталии вели.
А нынче скучно одному Без друга графу Капулетти, И надо усопшего портретом Нет-нет да пустит он слезу.
Но торопиться мне пора - Его и так я ждать заставил, У Капулетти я останусь, Меня не ждите до утра.
Парис уходит. Через некоторое время на улицы слышатся голоса и звон винных бутылок. Герцог качает головой.
Герцог(пораженно): Парис и граф — куда ни шло, Но о Тибальте весть мне внове. Как мало знал я о Вероне, А правлю ей не первый год!
Привыкли с детства все считать: Ничто два рода не помирит, Но вот нашлась другая сила, И прекратилась их вражда.
Ах, мир! Хоть и прекрасен он, Теперь исправно каждый вечер Монтекки ходят к Капулетти В любви признаться под балкон!
Герцог складывает карты, сокрушенно вздыхает, что так мало смог поговорить с племянниками, встает с кресла, берет из шкафчика бутылку вина и удаляется в свою комнату.
не фанатам мюзикла "Ромео и Джульетта" читать не за чемНазвание: Чувство превосходства Фэндом: Ромео и Джульетта (мюзикл) Персонажи: Тибальт, Меркуцио, Ромео, Бенволио Рейтинг: скажем так, слэшер рейтинг увидит)) От автора: все-таки прорвало меня на РиДжевский фанфик. Как говорится, не вынесла душа поэта… ну и еще... Тибальт у меня выглядит как в первой версии мюзикла, а вот Меркуцио взят из второй. вот уж извините, Джон мне нравится больше, чем Филипп
Меркуцио лежал в своей постели. Его белая рубашка была расстегнута, а грудь и живот перетягивала плотная белая повязка. Сегодняшняя стычка с Капулетти не прошла даром. Она даже едва не закончилась трагедией для родственника веронского князя. Меркуцио как всегда перегнул палку, а Тибальт, как всегда, не стал терпеть его язвительных выпадов. Итог – раненого Меркуцио друзья на руках принесли домой, где, под гневным взглядом князя, юноше наложили повязки и поставили радующий диагноз – жить будет. Уже наступила ночь, но Меркуцио никак не мог заставить себя оторваться от интересной книги, которую принес ему дядя. Видимо, князь Эскал, пригрозив всем участникам драки четвертованием, решил, что его долг градоправителя выполнен, и решил заняться воспитанием племянника. Кажется, он надеялся, что нерадивый родственничек хотя бы теперь немного успокоится и начнет уделять время не только ночным попойкам с друзьями и женщинам, но и чему-нибудь более возвышенному. Например, литературе. Как будто дяде было невдомек, что его племянник и так читает довольно много. Некоторые даже придерживались мнения, что СЛИШКОМ много. Но книга, которую на этот раз посоветовал дядя, была действительно интересной, хоть и сослужила двоякую службу – вместо того, чтобы спать и сном лечить свою рану, Меркуцио читал. И гробовая тишина комнаты нарушалась только треском свечей в лампе у кровати, да шелестом переворачиваемых страниц. Неожиданно, со стороны окна, послышалось странное царапанье и скрежет. А потом створки тихо скрипнули, и тяжелые, глухо задернутые портьеры заколыхались, потревоженные ветром с улицы. Меркуцио отложил книгу. За плотными шторами Меркуцио не смог увидеть ночного визитера. Зато он услышал, как кто-то перелез через окно и ступил на ковер. Меркуцио попытался сесть, но свежая рана тут же дала о себе знать резкой болью. Выдохнув сквозь стиснутые зубы, юноша снова откинулся на подушки. Незваный гость не подавал признаков жизни, но Меркуцио знал, что он стоит, спрятавшись за шторами и выжидая чего-то. Тут легкая улыбка появилась на губах юноши, а в глазах заплясали веселые огоньки. - Ромео, хватит прятаться. Я знаю, что ты там, - весело окликнул Меркуцио. Человек молчал. На лице обитателя комнаты появилось легкое недоумение. - Бенволио? Это ты? Сложно было войти через дверь? Обязательно играть в прятки?.. И снова тишина. Меркуцио встревожено поерзал на постели и предпринял еще одну попытку сесть, но в этот момент ночной визитер подал голос. - Ты совсем не умеешь угадывать, Меркуцио… Шторы раздвинулись, и взгляду ошарашенного юноши предстал ни кто иной, как Тибальт. Заклятый враг, стараниями которого Меркуцио сейчас лежал в постели с раной в боку. Меркуцио резко дернулся, инстинктивно стараясь принять менее беззащитную позу, но его рана откликнулась острой болью. Так сильно, что юноша схватился за перебинтованный бок и тихо зашипел от боли. - Попробуй еще раз, - предложил Тибальт. Он явно был доволен произведенным эффектом. - Не ожидал? Отдышавшись, Меркуцио осторожно убрал ладонь с повязки и увидел кровь на своей руке. Рана вновь открылась, окрашивая белые бинты красным. - Зачем пришел? – зло прорычал хозяин комнаты, снова прикрыв рану. Ему не хотелось, чтобы Тибальт видел его слабость. Но ничто не укрылось от внимательного взгляда непрошеного гостя. Он сделал несколько шагов, приближаясь к кровати. Меркуцио, видя это, бросил быстрый взгляд на шпагу висящую на спинке, в ногах кровати. Слишком далеко, но в случае чего, он хотя бы попытается дотянуться. Все лучше, чем умирать безоружным. - Вот, решил проведать больного, - как ни в чем не бывало, продолжил беседу Тибальт. – Посмотреть, как ты тут… - Пришел добить? – бросил Меркуцио, не осознавая, что в его глазах на секунду мелькнул страх, а голос прозвучал несколько опасливо. - Может быть… - загадочно ответил представительно рода Капулетти. – Об этом я еще не думал. Но за идею спасибо. Он хитро улыбнулся, и Меркуцио, наконец, осознал, что с ним просто играют. - Позлорадствовать пришел, - сделал вывод юноша, медленно убирая с лица черные волнистые пряди волос. - О да, - Тибальт, наконец, остановился у кровати и, подумав, присел на край, не сводя ироничного взгляда с лежащего парня. Меркуцио инстинктивно попытался отодвинуться, сверля гостя злым взглядом исподлобья. - Меркуцио… - медленно заговорил Тибальт, чуть подаваясь вперед и опираясь на руку. – Ты знаешь, сколько удовольствия приносит зрелище поверженного и беспомощного врага? - Дай время, и узнаю! Тибальт заинтересовано поднял брови, молчаливо вопрошая. - Когда моя рана залечится, - пояснил Меркуцио, - первым делом я раню тебя, а потом приду посмотреть на ТВОЮ беспомощность. Вот тогда я и узнаю, что это за чувство. Гость изобразил на лице крайнюю степень задумчивости и понимающе закивал. - Да, да… тогда мне стоит заранее побеспокоиться о своей безопасности… Рука Тибальта медленно поползла к голенищу сапога. Секунда, и миру явился короткий кинжал, инкрустированный по рукояти россыпью ярко-красных рубинов. Меркуцио снова бросил взгляд на свою шпагу, и на этот раз Тибальт не стал делать вид, что ничего не заметил. - Ты не успеешь, - констатировал он, мягко поглаживая лезвие своего оружия. - Кто знает, - Меркуцио криво усмехнулся. – Смотри не порежься! Последняя фраза прозвучала неожиданно резко. Тибальт дернулся, и остро заточенное лезвие вспороло кожу ладони. Ровный порез тут же вспух капельками алой крови. Такого же оттенка, как и драгоценные камни, украшающие рукоять кинжала. Секунду оба молодых человека в оцепенении смотрели на рану, а потом Меркуцио разразился громким издевательским смехом. - Тибальт! О, Тибальт! – сквозь смех выговорил юноша. – Для самого себя ты гораздо опаснее, чем для окружающих! Смотри не заколись на смерть, ненароком! Этого Тибальт уже вынести не смог. С грозным рыком он подался вперед, нависая над Меркуцио, и резко схватил его раненой рукой за волосы на затылке, пачкая черные пряди своей кровью. Острие кинжала, пока только угрожая, коснулось незащищенной кожи на шее. Меркуцио запрокинул голову, пытаясь этим хоть как-то облегчить боль от жесткой хватки. На секунду его лицо стало серьезным, но когда юноша понял, что прямо сейчас не будет убит, его губы вновь растянулись в издевательской ухмылке. - Мой Тибальт, ты снова стал опасен для окружающих, - притворно вздохнул Меркуцио. - Я посажу тебя в клетку, как дикого зверя, и буду показывать толпе за деньги. Несколько монет в день ты вполне сможешь заработать! И без того злое лицо Тибальта совершенно исказилось от ненависти. - Не знаешь, когда стоит остановиться, Меркуцио?! – прорычал он. – Даже сейчас, когда жизнь твоя висит на волоске, ты все равно продолжаешь злить меня? - О, для этого не нужно слишком изощряться в сквернословии. Достаточно одного моего появления, - не без некоторой гордости заявил Меркуцио. Он прекрасно знал, что уже давно первой же своей фразой, сказанной в адрес Тибальта, нажил себе кровного врага в его лице. И ничуть не жалел об этом. Эти слова несколько остудили враждебный пыл Тибальта. Он даже нашел в себе силы усмехнуться. - Да, этого достаточно!.. Юноша резко усиливал хватку на затылке своего врага, заставляя его сильнее запрокинуть голову. Намеренно делая больно. Меркуцио дернулся, и острие кинжала плавно вошло в плоть, оставляя на шее неглубокий ровный след, тут же заполнившийся кровью. Меркуцио глубоко вздохнул от неожиданности, и тут же стиснул зубы, подавляя рвущийся из груди стон – рана в боку снова дала о себе знать. Дернув рукой, Тибальт отпустил волосы юноши и отстранился, давая врагу время на передышку. Меркуцио опустил голову, стараясь дышать медленно и тихо, потому что от каждого глубокого вдоха рана снова начинала неприятно ныть. Когда боль немного притупилась, он поднял голову и посмотрел на Тибальта сквозь упавшие на лицо волосы. Сам же Тибальт ни на секунду не отводил взгляда от юноши, ловя каждое его движение, отмечая каждый вздох. Упиваясь его беспомощностью. Обидно было только то, что жалким Меркуцио все-таки не выглядел. Темноволосый юноша хотел что-то сказать, но тут в коридоре послышались тихие голоса и осторожные шаги. Звуки приближались. Оба обитателя комнаты замерли, прислушиваясь. И тут Тибальт вскочил и кинулся к окну. - Стой! – воскликнул Меркуцио. – Зачем ты приходил? Но Тибальт уже скрылся за плотными шторами, а дверь открылась, и в комнату тихо прокрались Ромео и Бенволио. Они старались не слишком шуметь, хоть и давились от едва сдерживаемого смеха. Еще бы! Такое приключение – прокрасться в дом князя Вероны среди ночи. Вряд ли хозяин будет рад ночным гостям. - Ну что, брат, жив? – осведомился Ромео, присаживаясь на край кровати. Туда же, где минуту назад сидел Тибальт. Меркуцио рассеянно кивнул, снова переводя взгляд на портьеры, которые едва заметно колыхались от ночного ветра. Бенволио заговорил, а Меркуцио подумал, что сейчас Тибальт, наверняка, торопился домой, прячась в тени домов, чтобы его ни дай Бог, не увидели рядом с княжескими владениями. - Эй, Меркуцио, уснул что ли?! – донесся до него голос Бенволио. – Ты меня слушаешь? Меркуцио моргнул и посмотрел на друга, широко улыбнувшись. - Конечно. Передай Мари, что увидеть она меня сможет только тогда, когда я полностью поправлюсь. Нечего ей тут делать! Бенволио понимающе усмехнулся и кивнул, а Ромео принялся рассказывать о своей очередной подружке Розалине, которая оказалась «огнем в постели» не смотря на скромный вид. Меркуцио краем уха слушал болтовню друзей, а сам думал, что поскорее поправиться в его же интересах. Уж очень захотелось испытать то чувство превосходства, о котором с таким пылом говорил Тибальт.
Сяду и напишу – сядь и напиши – сядет и напишет – сел и написал… Креатифф, сука, жжОт Воображение, сука, живое, но больное… написано совместно с [J]Elektra [Hakuei] Dalen[/J] (надеюсь, она не будет против ) попытка подделки под Галыгина с его пушными зверями, слово с*ка в данном случае оправдано)))
Шекспир, Банделло и ПресгурвикМаттео Банделло, сука, автор, в старо-глиняные времена он придумал историю, являющуюся квинтэссенцией человеческой глупости, от которой до сих пор все тащатся Вильям, наш, Шекспир, сука, плагиатор, хотя его знают все, но он содрал историю, являющуюся квинтэссенцией человеческой глупости с Маттео Банделло. Пресгурвик, сука, талантливый. Написал шикарную музыку к истории, являющейся квинтэссенцией человеческой глупости, которую спер Вильям, наш, Шекспир у Маттео Банделло. Неизвестный переводчик мюзикла на русский, сука…………
Ромео, Джульетта и иже с ними...Ромео, сука, пассивный. Даже в постели с Джульеттой, он снизу. Судя по лицу, Ромео перетрахала вся Верона, включая Герцога. Джульетта, сука, истеричка. Сначала влюбилась до потери пульса в неизвестного парня на маскараде и истерила по поводу того, что он сын врагов ее семьи; выскочила замуж после второго свидания и закатывала истерики, что ее хотят выдать за другого; в результате выпила яду, но спокойно ей не лежалось, она очнулась, увидела мертвого мужа, устроила свою последнюю истерику и спокойно закололась. Меркуцио, сука, ревнивый. Он так до самой смерти и не определился кого к кому ревнует, Ромео к Тибальту или Тибальта к Ромео. В итоге умерли все трое. Бенволио, сука, пацифист, причем закоренелый. Он не только сам не вмешался в дуэль, но и не позволил сделать этого Ромке. В итоге умерли оба участника дуэли, но сам Бенволио остался в живых... Тибальт, сука, дикий….. Судя по лицу, Тибальт перетрахал всю Верону, исключая Герцога, ибо Герцог, сука, актив. Леди Монтекки, сука, брутальная. Вытягивает без мужа, в одиночестве весь род, врагов отпугивает боевой раскраской на лице. Леди Капулетти, сука, развратная. Состоит в интимной связи со всей Вероной, включая Тибальта и Герцога, прямо на глазах у собственного мужа, который единственный не состоит в интимной связи с женой. Лорд Капулетти, сука, меркантильный. Попытался положить свою дочь Джульетту, под родственника Герцога Париса, а когда не вышло, от безвыходности сам предложил Парису «легко забыть вместе горечь утрат». Герцог, сука, суровый. Скажет, как отрежет. Главный авторитет в Вероне, делает вид, что хочет помирить Монтекки и Капулетти, а на самом деле — главный зачинщик. Кормилица, сука, опытная. Вовремя просекла, что Парис для Жульки намного более выгодная пара, чем Ромео, но та, дура, ее не послушалась и в итоге умерла. Парис, сука, гламурный. Носит модный золотой костюмчик и вообще очень стильный и обходительный молодой человек. Недаром он приглянулся не только кормилице и мамашке Капулетти, но и лорду Капулетти, который активно соблазнял его, утверждая, что Жулька слишком молода для замужества. Брат Лоренцо, сука, предприимчивый. Пытаясь всем помочь, придумал такую хитроумную комбинацию, что в итоге все умерли. Смерть, сука, никому не нужная. Весь мюзикл ставит раком приглянувшихся мужиков, после чего их уносят со сцены. Видимо, для того, чтобы она смогла ими попользоваться за кулисами.
Дамьен, Том и другиеДамьен Сарг, сука, красивый, но зазвездившийся. Он считает, что нашел свой неповторимый стиль еще в детстве, поэтому ни его манера исполнения, ни мимика не меняется из года в год. Том Росс, сука, сексуальный. Даже когда слушаешь, как он поет, кажется, что занимаешься с ним бурным сексом. Грегори Баке, сука, обаятельный. Потрясающе играет лицом и так резво прыгает, что и не заподозришь, что он один из самых старших среди актеров. Филипп Д’Авилла, сука, лысый. Из-за его дурного влияния остригли одно из своих главных достоинств самые красивые парни мюзикла. (Ремарка для пошлых: под «достоинством» в данном случае подразумеваются волосы).
Бонус для поклонников мюзиклаЦискаридзе, сука, загадочный. Он сверкает глазами Феникса из-под темных очков и томно водит бровями.
Аффтары, сука, слешеры. Для их фантазии нет ничего святого.. Даже память и покой Вильяма, нашего, Шекспира, хоть он, сука, и плагиатор.
с большой опаской сел смотреть дораму "Beck". и не пожалел, чорд побери! я ждал, что после шикарного аниме, дорама покажется галиматьей... или на самом деле окажется фигней как в случае с Наной, например ан нет. не угадали. сюжет полностью взять с аниме, без всяких переделок, что крайне приятно) и еще очень порадовал актерский состав. половина моих любимых актеров))) главное, все похожи на анимешных персов) вобщем, сделано шикарно. жаль только, так и не дали нам послушать феноментальный голос Коюки. уж как все слушали его разинува рот, а зрителям так и не включили) я весь фильм надеялся, что хоть в конце "дадут звук". не тут-то было. жаль, жаль. ну да ладно)
и ышо, нашел я, наконец, фильм, за которым гонялся много лет. когда-то давно посмотрел его по телевизору, и с тех пор не видел. название не помню, сюжет крайне примерно, актеров, конечно, не знаю. сегодня методом "авось повезет" начал просматривать всякие сайты на пример похожих фильмов, и таки мне повезло! фильм этот называется "Бишунмо, летящий воин". посмотрел, поплакал. очень грустная и красивая история...
у нас на работе развелся самый натуральный кошатник))) откуда берутся звери, я ума не приложу. особенно, в нашем корпусе. но они всюду. сначала было два каких-то неопознанных кота, потом они пропали и их сменила другая пара хвостатых. нет, ну сколько жрут эти чудовища! взрослые столько не едят. три этажа, и на каждом их кормят на убой))) идешь по коридору, и почти у каждой двери лежит бумажка/стоит миска с чем-нибудь съестным или питьевым. а новые кошаки просто убойные. они когда играют вместе, то чуть ли не по потолку бегают. лично видел, как один удирал от второго по стенам!))) ужастик))) а недавно прихожу на работу, подхожу к кабинету и слышу откуда-то истеричное мяуканье. начинаю оглядываться и прислушиваться. рядом с моей дверью есть еще двери в кладовую и в красный уголок. но крики не оттуда. ОЧЕНЬ ОСТОРОЖНО открываю дверь своего кабинета... и меня чуть не сносит кошак, которого кто-то добрый в кабинете закрыл на всю ночь! он реально ползал по косяку, пытаясь вырваться на свобору! с реактивной скоростью очмевшее животное вылетело в коридор и умчалось в неизвестном направлении... ладно хоть не нагадил у нас) вобщем, в зоопарке я работаю, а не на заводе)))
ну и главное - я теперь в отпуске! целых две недели полнейшего ничегонеделания! буду отсыпаться, учить франц потихоньку и радоваться жизни))) а еще любимый муж обещал театр) он мне его лет 6 уже обещает, зараза такая! вобщем, солнце светит, сугробы тают, а жизнь обещает быть легкой и безоблачной)))
ну и для души, чтоб уж совсем хорошо стало, немного Джона))
сегодня на удивление удачный день. и полный событий до краев. могу себя поздравить. наконец-то меня повысили. я теперь суровый начальник. у меня в подчинении ЦЕЛЫХ два человека!!! МУАХАХА!!! *аццки регочет* зато у меня теперь конструкторская ставка и должность соответствующая. самое приятное, что ступеньку "конструктор без категории" я перемахнул. сразу цифирку дали)) пусть 3ю, но хоть так. у нас даже нормальные конструктора, и те не все с цифиркой. ну и мелкие радости - еще я теперь, сцуко, профорг. надеюсь, хоть что-то полезное мне эта обуза принесет. вообще, есть чему радоваться. у меня есть повышение, есть избавление от мозголюйской бабульки, есть хорошие друзья и сотрудники, есть любимый кумир (даже несколько), в голове куча планов и несколько проектов, с мужем вообще на редкость повезло (щас придет, нада будет это счастье поить-кормить-спатьукладывать)... вот блин я везуньчик! куда не кинь, везде круто))) попом чую, завтра будет мне веселуха) приятного всем вечера))))
Наконец, нашел Ромео и Джульетту 2010 года рОзливу. Щаслив донельзя! Сел, посмотрел, есть с чем сравнить. Есчесна, то от 2005 года отличается как небо и земля, хоть песни почти все одни и те же. В новом только несколько еще прибавилось. А вообще, новая версия гораздо динамичнее, как-то… живее, что ли. И нравится она мне больше. Первая хоть более какая-то… упорядоченная, более цивилизованная, но в бедламе 2010 года персонажи более живые. Их даже сильнее жалко, чем тех. Особенно, Меркуцио. Если уж смотреть по ролям, то в новой, по сравнению, мне больше нравится Бенволио (он обаятельнее, а поет так же) Меркуцио (в этот раз он псих, но псих шикарный. У них с Тибальтом получилось идеальное противоборство) Кормилица Джульетты (у нее голос хоть и не такой сильный, как у прошлой, но более нежный) Тибальт и Ромео все так же шикарны. Остальные подкачали. И с вокалом, и с внешним видом, и с подачей. Смерть хочу облить грязью отдельно. Совершенно беспонтовое создание. Ее поведение мне напоминает больше повадки чокнутой вампирши, а не смерти. Хотя, как она убила Меркуцио! Единственный шикарный момент. Хотя, подозреваю, что дело тут в нем, а не в ней. В общем, Смерть мне категорически не понравилась. Как будто играла на отъебись. А в общем, все молодцы. Получилось очень интересно. Совсем по-другому. Жестче, да. Грубее, но и живее. Мои мурашки вдоволь набегались по телу) Я в восторге!))) *поскакал пересматривать*
в Тольятти подписи собираю я. если у вас есть желание подключиться, то отписываемся в комментах. выберем день, соберемся и я вас перепишу)))) очень жду)))
Приглашение Х в Россию Да, это звучит, как заоблачная мечта. Естественно, возникает вопрос - окупится ли группе такой концерт? Но всегда лучше сделать для её исполнения то, что мы можем, чем абстрактно рассуждать.
Собираем подписи для приглашения X JAPAN в Россию)
Предыстория: Идея состоит в том, чтобы напечатать баннер с приглашением Х JAPAN в Россию, на котором будут собраны подписи тех людей из разных городов, кто хотел бы пойти на концерт Х JAPAN в России. Чем больше мы соберем подписей, тем весомее будет наше приглашение. Этот баннер мы отправим на личный адрес Йошики, как уже отправляли альбом с письмами Йошики в 2009 году. В этом году Иксы планируют продолжить мировой тур и сейчас решают, где дадут концерты в Европе. Этим проектом у нас есть шанс рассказать группе о том, что в России тоже любят джей-рок и ждут их музыку. Такая возможность у нас появилась впервые, поэтому нужно пользоваться случаем.
Баннер готов:
Как собирать подписи: Один человек из своего города встречается с местным народом и собирает у всех желающих подписи на один общий лист. Лучше всего на джей-рок концертах, тусовках, пати, если они проходят в вашем городе, если их нет, то просто у друзей/знакомых. Потом этот листок ответственный собирающий отправляет по почте на один адрес в Мск (обращаться в у-мыл к *Лунный свет*). Мы собираем подписи джей-рокеров и иксоманов по Москве. Когда всё будет собрано, мы скомпонуем их на баннере и отправим Йошики. Обсуждение этой темы тут и немного тут.
Ахахаха, жесть Хорошо, что переделали а то все лавры тумблеру, нельзя же так)
via Strijkova,*Алька*, Eide Дайри vs вКонтакте: Disney Edition Стырила отсюда. Только перевела на российские реалии немного гипертрофированно, но ржачно )))) Неизвестный юзер просит добавиться в друзья вКонтакте читать дальше
Неизвестный юзер подписался в дайри Кто-то написал на моей стене вКонтакте Кто-то откомментил в дайри Кто-то отписался вКонтакте Кто-то отписался в дайри Упал вКонтакт Упали дайри